BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ - Çeviribilimi (102270025) | YÖK Lisans Atlası
, ''Fostering
tr
tr/tr-TR/Sayfa/Ba
Boğaziçi Universitesi,Istanbul
Schouten, B
Bu yazıda yeni kuramın sağladığı olanaklardan yararlanarak uç noktada bir
Ders Programı; Ders İçerikleri; Seçmeli Dersler; Yatay Geçiş; Projeler; Çift Anadal Programları; Yazılı Çeviri Yüksek Lisans Programı
Not: Programlar taban puanlarına göre yüksekten düşüğe doğru sıralanmıştır
Kandilli Rasathanesi Ve Deprem Araştırma Enstitüsü
İzmir Ekonomi Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü öğretim üyesi Neslihan Kansu-Yetkiner, Çeviribilim Edimbilim İlişkisi Üzerine başlıklı kitabını yayımladı
, (Çevirenler), Ancient İzmit: Nicomedia, Ayşe Çalık-Ross, Delta Yayınları, İstanbul, 2007
Ayrıca öğrencilerimiz mezun olduklarında, ikinci bir yabancı dil olarak Fransızca, Almanca, Japonca ya da İspanyolca dillerinden birini çeviri yapacak düzeyde Albachten, Ö
Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 20(1), 1-10
Albachten, Ö
İzmir, 2009: İzmir Ekonomi Üniversitesi Yayınları Derya Duman İzmir Ekonomi Üniversitesi 2009’un son ayları, kitap raflarında çok sık görmeye alışkın olmadığımız çeviribilim alanında değerli bir eserin basımına şahit oldu
Makale Dosyaları Gürcağlar, Ş
1
02
Aslında çok benzer 2 bölüm